Đọc “Memory Lane” của Patrick Modiano và minh họa tranh của Pierre Le-Tan

Memory Lane” là một quyển sách đặc biệt, vì đây là tác phẩm kết hợp văn-họa đầu tiên của nhà văn Patrick Modiano (đoạt giải Nobel Văn học năm 2014) và họa sĩ Pierre Le-Tan – con trai của họa sĩ Lê Phổ. Sách xuất bản lần đầu năm 1981 sau cuộc gặp của hai nghệ sĩ năm 1978.

Đọc xong 70 trang sách quyển Memory Lane (Ký ức Lane), mình chưa biết viết thế nào diễn tả cảm nhận. Quyển sách chưa đến 100 gr mà chở những số phận vừa nặng như lịch sử vừa lãng đãng như vô vàn chiếc lá màu thu, chở những mông lung, nỗi buồn, tiếc nuối, hy vọng, thất vọng….

Những cuộc gặp ồn ào, những buổi tiệc tưng bừng, những chủ đề thời sự sôi nổi cũng có thể là những cuộc “chạy trốn” nào đó của nội tâm, của những bí mật, tuyệt vọng, của những manh mún tự hủy hoại…

Không khí hậu chiến, những chấn thương tâm lý, những thổn thức của nhân cách, những chia sẻ phù phiếm, những nhận xét vĩ mô từ những tổn thương vi mô, dường như mỗi người đều luôn tìm kiếm những hoài niệm đẹp đẽ nhất và không ngừng sống với nỗi đau mệt mỏi nhất.

Memory Lane là tên một bài hát kể về những chú ngựa phi trong buổi bình minh và không bao giờ trở về nữa… cũng như những gì đã hùng dũng xuất phát trong lịch sử, trong những biến động rồi không bao giờ ta còn gặp lại nữa.

Không những bìa sách mà giữa những trang sách cũng là tranh của Pierre Le-Tan, không phải để minh họa theo nghĩa đen mà là những nét vẽ để gợi tả lên những gì ẩn sau dòng văn. Những bức họa kèm những lời chú thích của họa sĩ Pierre Le-Tan đúng là tạo ra một phong cách “cùng tông” với toàn không khí và văn phong của quyển sách.

72122443_426737287982018_4517877254008602624_oHọa sĩ Pierre Le-Tan vừa qua đời ngày 17/09 vừa rồi. Là con trai của họa sĩ Lê Phổ, ông đã sớm được tiếp xúc với nghệ thuật từ nhỏ, cùng với năng khiếu và say mê, từ 17 tuổi, ông đã chọn dòng tranh minh họa và bắt đầu sự nghiệp với các tranh đăng trên báo New York Times,…

Còn nhà văn Patrick Modiano đoạt giải Nobel Văn học năm 2014, trước đó ông đã có nhiều sách đoạt giải uy tín trong đó có Giải Văn chương của Viện Hàn lâm Pháp, Giải thưởng Goncourt.

Quyển sách này nói riêng, những quyển khác của nhà văn Patrick Modiano nói chung, đều cần nhiều lần đọc đi đọc lại để cảm nhận mỗi lần thêm những cách hiểu mới.
Mình chưa đọc những tác phẩm khác của ông, đặc biệt là những tác phẩm đoạt giải nên sẽ tìm đọc trong bản gốc trước khi đọc bản dịch sang tiếng Việt.

Nhưng đầu tiên, mình sẽ đọc lại quyển này nhiều lần nữa; thế giới của những quyển sách như thế này đem lại cho người đọc sự trưởng thành qua những hoài niệm về quá khứ của nhân vật và lịch sử, mà những hoài niệm ấy cũng có thể sẽ là của bản thân trong một tương lai nào đó.

Quang Nguyên

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s